Гностическое христианство. Библиотека Наг-Хамади с древними текстами гностиков (Египет), евангелие от Иуды и др. (Подборка материалов)
В данном материале, сделана подборка статей, в продолжение темы истоков христианского Договора
Наш взгляд на эту тему изложен на Эзотерическом форуме - Проекты и Исследования: Эзотерический подход к Религии
Другие материалы раздела по теме:
- Древние тексты Торы и Кумранские свитки (статьи и сайты Online)
- Апокрифическое евангелие от Фомы о детстве Йешуа (Иисуса Христа)
- Тайная Вечеря и иудейская Пасха
- Франческа Ставрокопулу - исследование Ветхого Завета (Торы) - "Бог был женат" (подборка материалов)
- Суд над Иисусом: взгляд Хаима Коэна
- Христос был женат? Брак в апокрифе
- Иудаизм и христианство - статья
- Египетское наследие, подборка материалов для исследования параллелей к Торе
Фильмы по теме:
- Христианство до Христа? "Мифы человечества. Христианство до Христа?" (Германия, Нидерланды, 2005).
- Фильм Евангелие от Иуды первая и вторая части
- Иисус Христос мог быть женат?
Фильм - Христианство до Христа. Гностическое христианство
Тема обсуждается на форуме: Эзотерический подход к Религии
Ниже приведен сокращенный вариант текста фильма....
Время когда христианство не оформило свою иконографию , мифы.
Ранее христиане были связаны с древнеегипетскими мистериями, и гностической религией.
Мы видим как христиане исполняют ритуалы древних египтян.
Сейчас христианство очень разнообразно.
Но в первый век начала, он был еще шире. В то время не было канонического завета, не было вероисповедования и единой принятой всеми структуры. И это удивительно, тогда оно было еще более разнородным.
Вариантов евангелия было очень много , последователи Христа их читали, переписывали, правили. И было очень много других документов: письма, гимны, поэмы и т.д.
В то время, слова Иисуса и апостолов понимались однозначно, вероисповедование было простым, его процедура не оспаривалась.
Но есть документы которые подтверждают, что ранее христианство было иным. Если сейчас христиане поклоняются Христу как сыну Божию искупившему наши грехи, то у первых последователей Христа были иные трактовки.
Христиане и иудеи не говорили о спасительной миссии жертвы Христа.
Они считали что он посвященный просветитель, первооткрыватель, не было не порочного зачатия, не было воскрешения, не было Креста.
А были только слова Иисуса, который сам воплощение божественной мудрости.
Те кто шли за ним, не считали его сыном божьим, и они все погибли в борьбе иудеев с римлянами.
Иисус из Назарета. Может быть евангелие содержит ответ? Но оно было создано через 3 поколения после Христа в городах средиземноморья, и тогда же возник другой образ Христа как сына Божия ....
Средние века, гонения официальной церкви на христиан гностиков, был казнен каждый десятый. Святая инквизиция уничтожала - катаров, тех кто называл себя - «чистый».
Катары - не были еретиками по отношению к католицизму. Она восходила своими истоками к раннему христианству если не раньше... к тем кто воспринимал мир, как «мир теней».
Вот как описывал человека Платон: «Те кто исповедовал Древние религии, верили, что нужно сбросить все путы и обрести знания, идущие через сердце. Тайные знания, которые преобразовывают человека и позволяют ему постичь истинный духовный мир». Этих людей называют гностиками. Ученые признают, что поиск истины шел до появления Христианства.
Есть документы найденные в Нак-Хамади. Эти книги ценнее чем Кумранские свитки, найденные на Мертвом море. Потому что они проливают новый свет на историю христианства, на Иисуса и на Бога.
Эти книги полностью меняют наше представление о раннем христианстве, этих книг около 2.
И тем не менее эти документы полностью отвергаются официальной церковью и объявлены еретическими. Так оно и есть, потому что они полностью переворачивают все восприятие религии.
Они говорят о том, что есть множество путей которые приведут человека к спасению через размышление и развитие божественной искры у каждого из нас, общаться с Богом мы можем развивая свою душу. Они преподносят религию в индивидуальном порядке в обход церкви.
Но не будем упрощать, ведь это чрезвычайно сложно ....
«Человек это падший Бог, который помнит о рае. Такова концепция всей мистической античности.»
Основа гностицизма в том, что мы все рождены с божественной искрой внутри и задача человека отыскать в себе эту искру, развить ее и прикоснуться к Богу заглянув в себя.
Гносиз - означает самопознание. Но что такое самопознание? Психоанализ, Экстаз?
Нет - это очень трудно объяснить, но это не то. Нет, это нечто иное... это очень тихое, неспешное, внутреннее узнавание себя...
Это размышление человека о сути нашей жизни, о том кто мы. И попадая в эти состояния, рушатся все наши установки. Ты соприкасаешься с величайшей тайной наедине - со смертью ...
И эта мысль освобождает тебя от всякой рутины... давая соприкоснуться с тайной...
Аристотель говорил о мистериях: Ты идешь туда не учиться чем либо, а ощутить.
Этот процесс нельзя считать актом интеллектуальным.
Древние понимали, что МОЖНО ЗНАТЬ МНОГОЕ, но НЕ ЗНАТЬ СЕБЯ.
И они хотели вернутся от познания множества, к познанию единства.
«То что будет открыто, ни одно ухо не услышит, и ни один глаз не увидит».
Что это? Это ты сам. Твоя суть, твое Сознание. И это ключ к пониманию сути христианства, суть язычества – нужно совершить акт Самопознания.
И в этом состояло великое предначертание данное Аполлоном язычникам в Дельфийском Оракуле: «Будите разум, ПОЗНАВАЙТЕ СЕБЯ».
Так же и у христиан. Нужно искать ту часть себя, которая не умрет. Нужно осознать, что ты уже бессмертен. Потому что в человеке не плоть его .
Если ты найдешь себя, то найдешь и Бога и блаженство, главное в человеке не тело, а душа.
Душа видит рождение и видит смерть, и это повторяется много раз, потому что гностики, включая ранних христиан верили в реинкарнацию.
И этот процесс похож на акт рождения и засыпания, происходит постоянный цикл смены тел, которые видит душа, поэтому нет смерти и нет рождения. Все люди это только фантомы, отражение божественного.
Есть такое понятие, слепящая тьма - это просто Сознание, без осознания чего-то конкретного.
Когда появляется Свет - это отражение, Осознание.
Евангелие от Фомы – несет совсем другой посыл, Христос сын божий, но и все люди ....
Все человечество было создано в Потоке этого света, и Христос просто вещает в нем...
«Поднимите камень и найдете меня» ...Почему эти слова из евангелия столь опасны для Церкви?
Потому что это пантеизм, мысль о том что божественное заложено во всем.
А христианство предполагает наличие церкви...хочешь найти путь к Богу? Иди к епископу.
Новизна гностицизма в том, что БОГ В ТЕБЕ. Необязательно вести себя примерно и подчиняться правилам. Гностики живут свободно и игнорируют правила, а Христос их главный герой - вольнодумец, который общается с проституками... открыто критикует церковников, он ломает устои. Он классический гностик! И дело не в том, что он игнорирует правила – а в том, что ОН ХОЧЕТ быть САМИМ собой. Познать себя.
Зарождение гностицизма.
В Александрии (город Египта), в те времена жили египтяне, греки...и евреи, их было там больше чем в Иудеи и Галлеее. Эти евреи жили в изгнании и они нашли в душе своей неведомого Бога.
Но они не могли найти такого Бога на земле, потому что мир был полон порока и страданий, и поэтому они решили, что Творцом мира был как бы малый бог - Иегова. Это бог из Ветхого Завета.
Все истории из ВЗ пронизаны критикой, и все потому что этот мир создал младший бог, а старший бог бы не допустил этого.
«И этот ее сын, уродец со звериным лицом, - решил что он единственный бог посланный на землю и сотворил как сумел этот физический мир. И этот мир был создан порочным существом - Ялдобалтом. Которого иудеи и христиане ошибочно считают истинным богом. Этот бог одел оковы на человека, заточил его бессмертную душу в оковы физического тела и наградил своей порочной сущностью стяжательства. Но хороший бог послал на землю Иисуса...»
Кем бы ни был Иисус – реальным человеком или метафорой, но его образ породил раскол.
Один из основных вопросов - почему Христос принял такую мучительную смерть?
Главный элемент и инструмент христианства это греховность человека. Понятие греха создало символы веры с понятием ада, страха божия и воспитательной функцией священников.
Совсем не такие идеи вынашивали гностики, в их словаре не было слова грешник.
Евангелие от Фомы говорит о том, что человек создан по подобию божию, и поэтому имеет внутреннюю органическую связь со Всевышним.
Слово грех там нет. Это не значит конечно, что мы безгрешны и божественны, но мы найдем путь к богу лишь тогда когда найдем путь к себе... и все совершенные нами «плохие дела», можно исправить.
Много споров вызвал древний миф об адаме еве и грехе, который сделал их смертными.
Христиане в большей степени, чем иудеи развили тему греховности порочной дамы евы.
До ортодоксального христианства грех не был столь важной темой.
Еврейские раввины, язычники, гностики говорили лишь о том, что человек может подчиняться боги или не подчинятья.
Горячие споры кипели вокруг этого, за один мелкий поступок - миллионы обречены на трудную земную жизнь взамен райских кущ.
«Это хорошая, вполне гностическая история о змее .. это сам Иисус. Это он привел людей к древу познания и сказал – ешьте. Спровоцировал бога отца на ревность. Тот не захотел, чтобы люди как боги. Ведь сказано, что съевший с древа познания, сам уподобиться богу»
«Идеи о первородном грехе были окончательно разработаны святым Августином в 4 веке. Среди христиан закрепляется не только понятие о дистанции между Богом и человеком, но и о врожденной, не искупаемой греховности людей, ради искупления которой и принес Иисус себя в жертву».
«Вокруг канонического христианства, зародившегося во 2 веке, кипели жаркие споры. Некоторые христиане считали, что Христос божественная фигура и его мучения на кресте не уместны. И они подтверждали сомнения текстом. Например, когда Иисуса ослабевшего после бичевания вели на Голгофу, солдаты заставили некого Симона нести его крест. А Иисус имевший с ним невероятное сходство, спрятался в толпе. Симона распяли вместо него, а он смотрел на мучения Симона со стороны и смеялся довольный своим трюком. Или же он смеялся как Будда? Улыбался смиренно, потому что знал что своим примером он дарит нам покой, своим примером он просветляет людей, расширяет их Сознание. »
Иисус просветитель святой символ божественности? А для гностиков Иисус был просто человеком, обретшим божественность через крещение когда он уподобился будде, он просвещенный, он – Христос. Ортодоксальные христиане же поняли это буквально – если он божественный значит сын Бога. Его единственный сын и его рождение должно быть божественным. А для гностиков он родился как обычный человек.
Эти расхождения стали очевидны в последнем евангелии от Иоана.
«Многие христиане сегодня думают, что Христос естественно сын Божий. Но этого нет в евангелии от Матфея, Луки, Марка. Они трактуют его как посланника Божия, посланного для спасения людей. Он наставляет людей на путь истинный, каждый должен решить сам следовать ли Христом. Но в евангелии от Иоана Иисуса уже называют сыном божьим. Более того, его единственным сыном. Я не встречала подобных категоричных утверждений в ортодоксальных текстах года до 160 н.э. А потом христиане читали все евангелия с этой точки зрения. У меня возникло убеждение, что это евангелие было написано в противовес предыдущей точке зрения. И это стало радикальным образом менять представления о посланиях христовых».
Иисус теперь как бы официально сын божий и более того его единственный сын.
Но для гностиков Иисус это образ символ божественного начала, которое есть в каждом из нас.
«В этом смысле мы все сыновья божьи если осознаем свою сущность. У древних этот мир считался преисподней - мы сейчас мертвы. Для гностиков и мистиков это преисподняя где мы духовно мертвы, а не живы как нам кажется. Мы и есть бог, если хотите единственный разум во вселенной, ошибочно считая себя разными телами и проблемами и наша задача воскреснуть. Мы мертвы находясь в теле, подобно тому что было на кресте и нам нужно воскреснуть тогда мы все станем истинным сыновьями божьими и обретем сознание Бога отца, мы все христосы и должны воскреснуть. И миф о распятии и воскрешении - как бы образец для каждого из нас, только так можно пройти это посвящение. У христиан буквалистов остается только безрадостная идея, что в конце времен ты вновь воскреснешь в своем теле и вновь будешь физическим существом. Ведь по их мнению именно это произошло с Христом, он воскрес в своем физическом теле и потом умер как все. И тебя ждет тот же путь – даже если ты не понял идеи Христа.
Гностики же утверждают противоположное - если ты не понял идеи Христа, то вернешься в свое тело через реинкарнацию, если же понял – то осознаешь, что ты вовсе не тело, а ты сам христос как и все мы и нет нужды повторять реинкарнацию».
Это фактически другая вера противоположный подход. Что появилось раньше, что лежало в основе?
«Есть труды Поликарпа и Тотелиана во 2 веке, которые писали что гностики наполняют вселенную. Не верно думать, что сразу же возникла традиционная христианская доктрина, литературно закрепленная апостолами Петром и прочими. А гностики пришли позже и начали извращать истину.
Все было совершенно иначе. Гностическое христианство было уже широко распространено в 1 и 2 веках, и позже было вытеснено христианством буквалистов».
«Известно, что православие возникло уже после гностицизма, и в большей степени было реакцией на него. Официальное христианство противоречит само себе объявив войну гностицизму оно пошло другим путем ».
Из множества различных евангелий и трактатов по прошествии 8 поколений по прошествии после смерти Христа, основатели ортодоксальной церкви отобрали лишь несколько евангелий для нового завета и процедуры богослужения.
При этом отборе были отсеяны гностические идеи, которые буквалистам показались слишком сложными для понимания.
«В теории христианства есть очень важный элемент, доступность для понимания. Они говорят Иисус сын божий, он пришел спасти нас от грехов. Он умер ради нас. Знаний этих простых идей достаточно чтобы вступить в лоно христианской церкви».
«Христианство стало некой религией для примитивных людей, но оно стало как бы упрощенной формой христианского учения, с которой готовы согласится все во всем мире».
«Получается, что наше евангелие подделка? Не думаю, что этот так. Его просто можно по разному интерпретировать. Возьмем например Павла, он сам утверждает, что проповедовать можно в двух ипостасях:
!1. Для тех кто воспринимает духовное послание Христа
2. И для тех, кто все воспринимает лишь буквально.
С образом Христа, прежде всего связана фраза выбитая фактически на всех храмах: «Прийти ко мне можно лишь через отца моего». Для гностиков это означает, что к Богу можно прийти только через то, чем он представлен в тебе. И Павел это говорил, чтобы прийти к Богу нужно обрести христа в себе. Это аллегория. Но буквалисты говорят нет, это единственный путь. Итак, обретя идею буквальной реинкарнации сына божия, а не духовной реинкарнации. Вам остается лишь думая о благе людей приняться за спасение их душ, причем все должны в это поверить...пусть даже насильно. И путь к богу обретает черты авторитарности....»
«Гностикам было очень трудно, они искали спасения индивидуально... они были разобщены.
Гностики атаковали лишь идеи христиан. А те атаковали не только их идеи, но и их самих. »
Эти две системы могли бы существовать мирно, если бы не Константин, первый римский император принявший христианство. История повествует, что он увидел крест на небе, и понял, что используя символ он победит в битве с языческим войском.
На никейском соборе в 324 году, он устранил все разнотолки по поводу веры. Через триста лет после прихода христа, иисуса объявили сыном божьим через декрет императора. Все иные мнения были запрещены.
«Когда христианство сливается с государством для создания государственной монополии, такое христианство радикально меняется. Могут сказать это же триумф, успех... но когда церковь сливается с государством, она начинает совершать все те преступления, которые обличала все первые триста лет своего существования. Это тупик. Это гибель религии. Она превращается в иерархический репрессивный институт. В защиту можно сказать – это делается в интересах народа? Но я убежден, что это не лучшая форма существования веры.
Интересно что этот дикрет совпал по времени с строительством базилики святого Петра и летаранской церкви украшенных большими статуями Иисуса и его апостолов. И вскоре христианские церкви стали походи на языческие храмы.
Таким образом христианские церкви с 4-го века начали стремительно богатеть. Корумпированна ли церковь? Да. Хранит ли она память о своих корнях, помнит ли о смысле не стяжательства? Да. Церковь раскалывается бедностью монахов с одной стороны, и богатсвом епископов с другой, создавая огромное напряжение».
«Иисус не создал ни одной церкви и не оставил указаний для их строительства. Все это придумали потом, чтобы показать могущество католической церкви.
Мы выступаем защитниками проигравших, уничтоженных в 4-м веке. Мы говорим лишь о том, что победитель - римская католическая церковь, вооружившись идеями Христа и увесистой библией – не значит, что она права. Что произошло с проигравшими, их уничтожили, их храмы разрушили, их философ убивали, книги сжигали. Если бы христианство было любимой религией бога, то после его возвышения должен был наступить золотой век и настали мрачные времена. И только во времена Возрождения .. вернулись книги Платона, запрещенные в течение тысячи лет, сборник Герметика. Возрождалась западная культура, мы начали возвращаться туда, где были до прихода христианства».
Мистическое восприятие бога выше догмы. Несмотря на то, что в последние века было немало христианских мистиков, которые интуитивно пытались постичь глубину этого учения, но общекультурно мы не пошли дальше внешних таинств. Освоили форму, но утратили содержание...
«Некоторые церковники, пытаются дать определение гностикам и пишут, они не христиане, они еретики. У них особые черты: Они любят читать и толковать писание, Они полагаются только на свои ощущения и открытия и верят, что получают особые знания о божественном , Они постоянно, что то исследуют, ищут....в постоянном поиске... Но это естественно, что философы ищут и задают вопросы...»
Традицию задавать вопросы искоренили, прервали на много столетий. И нам это трудно делать сегодня, иногда просто не удобно. Все это не легко осмыслить современном человеку...
Не бывает коротких путей к истине и нирваны по заказу....
В каждой великой мировой религии : индуизме, иудаизме, буддизме, исламе...есть учение так сказать для всех - экзотерическое учение, которому должны следовать все последователи данной религии. Но есть также и эзотерическое, мистическое учение – его не достает сейчас лишь западному христианству. Очень жаль, что путь духовного развития, который пытались пройти люди в разные эпохи считался еретическим ...
Библиотека из Наг-Хаммади Утерянные кодексы - апокрифы, тексты гностического христианства
«Библиотека из Наг-Хаммади» — Эта крупнейшая из известных библиотека гностических текстов.
Собрание рукописных книг (кодексов), изготовленных из папируса, которое было обнаружено в конце 1945 года в районе селения Наг-Хаммади (Египет). Тексты в этих книгах написаны на коптском языке, разговорном языке Эллинистического Египта, и являются переводами с греческого. Кодексы были изготовлены в начале IV в. н. э., но сами тексты датируются гораздо более ранним сроком: I—III вв. н. э.
Библиотека из Наг-Хаммади состоит из 12 кодексов и нескольких листов из 13-го кодекса. Сейчас книги этой библиотеки хранятся в Каирском музее.
Библиотека из Наг-Хаммади содержит, в основном, тексты гностического христианства в его «позднем варианте». Предположительно, кодексы принадлежали монахам из первого христианского монастыря, основанного св. Пахомием. На это указывают письма сподвижников Пахомия, из которых были изготовлены обложки кодексов; место, где найдена библиотека, находится всего в нескольких километрах от монастыря; время захоронения кодексов (конец IV в. н. э) совпадает с указом александрийского митрополита Афанасия об уничтожении неканонических текстов.
Это собрание общим объемом около 1200 страниц в настоящее время хранится в Коптском музее в Каире. Среди текстов этой древней коллекции есть и текст, ставший подлинной сенсацией – евангелие от Фомы, которое первоначально называлось "тайные изречения Иисуса, записанные Фомой"
Сегодня, через 55 лет после этого удивительного открытия, горячая полемика вокруг древних текстов все еще не прекращается, а их анализ продолжает вызывать ожесточенные споры среди ученых. Этой теме посвящен целый ряд книг и научных статей, начиная от монографий с розенкрейцерским уклоном и кончая статьями-обвинениями в адрес высших религиозных деятелей в организации заговора молчания. Ученые продолжают поднимать вопросы о возможных социальных последствиях этого поистине великого открытия.
В настоящий момент науке известны 12 кодексов и нескольких листов из 13-го кодекса, находящихся в собственности Каирского музея. Существует мнение, что, по меньшей мере, один из кодексов попал в частную коллекцию и стал недоступен для мирового научного сообщества.
Французский египтолог Жан Доресс и история XIII-го кодекса
Среди ученых, изучавших найденные в Наг-Хаммади рукописи, в числе первых стоят имена Джеймса М. Робинсона (руководителя группы, проводившей масштабные исследования в районе монастыря святого Пахомия в деревне Фау-Кибли и у подножия Гебель эль-Тариф) и Жана Доресса (французского египтолога, изучавшему рукописи в Каирском музее). С именем Жана Доресса теснее всех связана история XIII-го кодекса, который вместе с II, IV-м, и частью кодекса I-го кодекса был приобретен каирским антикваром Фокионом Дж. Тано. В 1948 г. Тано показал их Этьену Дриотону (в ту пору генеральному директору Службы древностей) и Жану Дорессу. Кроме этих материалов (которые после долгих переговоров относительно покупки новое правительство Египта объявило национальным достоянием) Тано предоставил в распоряжение Жана Доресса черно-белые снимки нескольких недостающих страниц (предположительно относящихся к XIII-му кодексу, хотя достоверных данных по этому поводу нет), якобы проданных им ранее некому коллекционеру из Европы. На этих снимках содержались апокрифы, названия которых Доресс перевел как «Сияние» и «Предназначение». Одно из изданий книги Доресса (Jean Doresse. «The Discovery of the Nag Hammadi Texts. A firsthand account of the expedition that shook the foundations of Christianity» — 1958 год, на английском языке) содержит собственное послесловие автора, в котором Доресс описывает историю своей работы над этими текстами и приводит перевод одного из них — апокрифа «Предназначение», содержащего сведения о первых днях сотворения мира и о последовавшей вслед за этим войне ангелов. Последний, по мнению Доресса, является гностической интерпретацией первой главы библейской книги «Genesis» (Бытие) и по своему содержанию входит в существенные противоречия с каноническим текстом Святого Писания.
Критика некоторых находок из Наг-Хаммади со стороны научного сообщества и Католической Церкви
Работа Жана Доресса в отношении текстов «Сияние» и «Предназначение» подверглась масштабной критике со стороны ученого сообщества и в некоторой степени — Церкви. Основная критика была направлена на недоказуемость существования «утерянных кодексов», так как снимки, предоставленные Дорессу Фосионом Тано были утеряны во время военного переворота в Египте в 1952 году. Общая (нехарактерная для гностических материалов) «ветхозаветная» направленность текстов и отсутствие фактических доказательств их существования заставили Доресса отказаться от включения этих материалов в более поздние копии своих работ. На посвященной вопросам гностицизма конференции (Proceedings of the International Colloquium on Gnosticism; Stockholm, 1977) существование этих текстов категорически отрицалось.
Этот случай до некоторой степени аналогичен истории с другим текстом из той же библиотеки — так называемым «Евангелием от Фомы» (который, однако, ни в коей мере не может считаться «утерянным»). Данный исторический документ составлен в виде диалога между Иисусом и апостолом Фомой и включает в себя 114 логионов (в переводе с греческого — изречений), которые очень сильно отличаются по духу от текстов в Новом Завете. Этот манускрипт, как и все остальные книги, найденные вместе с ним, датируется примерно 350 годом нашей эры. В манускрипте были обнаружены ссылки на греческий текст, найденные при археологических раскопках фрагменты которого датируются 200 годом. Таким образом, греческая версия этого евангелия — более ранний документ, чем принято полагать.
С 1975 этот текст стал открыт для всех желающих. Аннотированное Евангелие от Фомы было издано на нескольких языках. Оригинал является собственностью Департамента Древностей Египта. Первое фотографическое издание вышло в 1956, а первый критический анализ — в 1959 году. Однако в некоторых странах, например Франции, сокращенная версия этих текстов была опубликована лишь через 15 лет после того, как их нашли, а полная — ещё через 15 лет. Ходили слухи, что церковь собирается подать в суд на авторов критических работ. Поначалу эту книгу запретили, но через два года все же дали разрешение ее опубликовать.
Основные христианские церкви и деноминации не признают Евангелие от Фомы частью Священного Писания.
Вводная статья по евангелию от Иуды
Евангелие Иуды — гностическое апокрифическое евангелие на коптском языке, входящее в найденный в 1978 году в Египте кодекс Чакос, частично восстановлено (рукопись часто переходила от одного владельца к другому и была в плачевном состоянии) и опубликованное в2006 году. Найденный текст, возможно, является переводом утраченного греческого оригинала. Книга с таким же названием упоминается в анти еретических сочинениях Иринея Лионского и Епифания Кипрского. В этом евангелии Иуда Искариот показан как единственный ученик, которому Иисус Христос открывает все таинства Царства. Не входит в список канонических евангелий (от Матфея,от Марка,от Луки,от Иоанна) и не признается христианством.
Датировка
Папирусный Кодекс Чакос, содержащий Евангелие Иуды, был с помощью радиоуглеродного метода датирован 220—340 гг., а текстологическая экспертиза швейцарских учёных установила рубеж III и IV веков. По мнению некоторых исследователей, коптский текст евангелия является переводом утраченного греческого оригинала, датируемого серединой — 2-й половиной II века. Гностическая теология книги, а также явное знакомство автора с текстом канонических Евангелий, не позволяют датировать её более ранним временем. Если отождествлять упоминаемое Иринеем Лионским («Опровержение ересей», I:31, 1) Евангелие Иуды с найденной книгой, то греческий текст датируется не позднее 175—185 гг., когда было написано сочинение Иринея.
Название
Название «Евангелие Иуды» (коптск. ΠΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΝΪΟΥΔΑС) подписано на последнем листе найденной папирусной рукописи. В названии употреблёнродительный падеж, а не предложная конструкция, переводимая на русский язык с помощью предлога «от», как в названиях канонических Евангелий. Ириней и Епифаний также упоминают именно о «Евангелии Иуды». Тем не менее, в отечественной публицистике и некоторых переводных изданиях закрепился неправильный перевод названия книги «Евангелие от Иуды».
Содержание
Доступная для прочтения часть текста была воспринята некоторыми как доказательство сенсационного факта: Иуда не был предателем и выдал Христа римлянам по его же просьбе. Иуда был, наоборот, самым успешным учеником, и единственным, кого Спаситель избрал для того, чтобы открыть всю истину. Так, Христос обращается к Иуде со словами: «Приди, дабы я мог научить тебя тайнам, которых не видел никто никогда»[7] — после чего следует описание откровения. Изложенные в евангелии разговоры Иисуса с учениками (в частности, эпизод, где последние, все кроме Иуды, просят Христа растолковать их коллективное видение о жестоком жертвоприношении во имя господа, а тот объясняет, что совершающие его — и есть сами ученики, а жертвы — толпа, которую те вводят в заблуждение) дают основание полагать, что один лишь Иуда целиком и полностью понял замысел Христа, и именно потому он согласился сыграть в нём важную роль, отказавшись от всего — славы в веках, признанности своего евангелия и даже самой жизни.
Однако, среди исследователей рукописи существует и альтернативная её трактовка: Иуда был всего лишь гордецом среди прочих учеников, и Иисус, заранее зная о намерении Иуды предать его, пытался указать Искариоту, что тот встал на ложный путь. Внимание читателей обращено на тот факт, что знаменитые строчки: «Но ты превзойдешь их всех. Ибо в жертву принесёшь человека, в которого я облачен» — следуют в тексте сразу после упоминания о творящих «всё, что есть зло», значит, Иуда превзойдет их вовсе не в хорошем смысле, а наоборот.
Также принципиальное отличие данного евангелия от канонических заключается в трактовании миропонимания и мироустройства бытия, что, конечно же, не могло не вызвать протест у Церкви. В частности, в тексте утверждается, что человеческий род создал не Бог, а ангел Саклас, помощник ангела-отступника Небро, «чье лицо сверкает огнём, а облик осквернён кровью».
Интерпретации
Иуда Искариот являлся хранителем сбережений, в его руках находилась сумма, которая по тем временам могла бы позволить ему жить безбедно всю жизнь и распоряжался он этими деньгами по своему усмотрению. Иисус всегда доверял только ему, и самую главную миссию возложил на него, так как народ требовал доказательств его божественности. 30 серебренников для Искариота не значили ничего, а вера его была незыблемой. Исполнив свою миссию, он ушёл, но оставил свою школу. После его смерти, один из его учеников написал евангелие от имени своего учителя.
Возможно, Иуда задумал поцеловать Христа в момент, когда привел к нему воинов, для того, чтобы оставить о себе правильный след в истории. Однако именно этот поцелуй сыграл отрицательную роль в отношении к Иуде.
Ученые окончательно доказали: Евангелие от Иуды - не подделка.
А это заставляет иначе взглянуть на человека, предавшего Иисуса Христа за 30 сребреников
Те самые чернила
Группа исследователей под руководством известного американского специалиста по микроскопии Джозефа Барейба (Joseph Barabe of McCrone Associates in Illinois) обнародовала недавно результаты анализа чернил, которыми был написан скандальный манускрипт Евангелие от Иуды. Вывод: чернила древние и соответствуют тем, которые использовали в Египте в начале нашей эры.
Ученые взялись за анализы, поскольку были сомнения. В те далекие времена чернила изготавливали, смешивая железный сульфат с дубильными кислотами, добытыми из так называемых чернильных орешков - наростов на листьях дуба. Добавляли сажу, смолу гуммиарабик и серу. А вот последнего компонента в чернилах Евангелия от Иуды не было. Вместо серы в них обнаружили медь. Подделка?
В итоге оказалось: чернилами с медью вместо серы тоже все-таки писали. Свидетельство тому египетские документы - брачные и земельные договоры - начала нашей эры, найденные Барейбом с коллегами в Лувре. Ученые взяли пробы их чернил, сравнили с «евангельскими» и выявили абсолютное сходство.
Древность же самого папируса была доказана радиоуглеродным датированием и спектральным анализом.
Нынешнее открытие возродило поутихший было интерес и к самому Евангелию от Иуды, и к его главным героям - Иуде и Иисусу. Вновь начались споры, такой ли уж Иуда гнусный предатель, каким его принято считать. Может быть, и нет.
Что делаешь, делай скорее
В исследованном манускрипте теперь смущает лишь одно, его название - Евангелие от Иуды. Ведь Евангелие - благая весть. В нем обязано быть повествование о распятии и воскрешении Иисуса. А тут никакой благой вести нет. Манускрипт заканчивается на сюжете о выдаче Сына Божьего первосвященникам. А начинается так: «Тайное сообщение об откровении, которое Иисус высказал в беседе с Иудой Искариотом в течение недели за три дня до еврейской Пасхи».
И в самом деле, из обретенного текста выясняется, что Иисус вел с Иудой доверительные беседы, выделяя его из всех остальных учеников. Хотя и знал о грядущем предательстве своего любимца. А это меняет дело. Принципиально меняет. Вплоть до необходимости оправдать предателя, чье имя за много веков стало нарицательным.
Сторонники реабилитации уверяют: да, Иуда Искариот продал Христа за 30 сребреников, как это следует из четырех канонических евангелий. Но продал не из корыстных побуждений и не по собственному разумению. А Иисус сам ему велел. Потому что таким был замысел Божий.
В тексте манускрипта, конечно, нет такого, чтобы Иисус напрямую просил Иуду: «Предай меня». Однако Спаситель говорил ему: «...ты превзойдешь всех, ибо ты принесешь в жертву человека, что облачен во мне».
Получается, что Иисус, предвидя грядущие события, подталкивал к ним Иуду. Подталкивал так, чтобы смекнул самый тупой тугодум. И наверняка и предал.
Трудно толковать как-то иначе и слова Иисуса из канонического Евангелия от Иоанна (13; 21 - 26), сказанные уже в присутствии учеников: «... истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня... тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту». Куда уж понятнее?
И все же канонические Евангелия повествуют о деяниях Иуды очень кратко. И все вместе создают весьма простую картину: предатель договорился со священнослужителями о сумме в 30 сребреников, выбрал удобный момент и указал на Иисуса, поцеловав его. Сволочь, однозначно.
Обретенный же манускрипт позволяет предположить, что «в течение недели за три дня до еврейской Пасхи» Иисус, беседуя с Иудой с глазу на глаз, сумел внушить тому, что надо бы его предать. Проинструктировал - как, где и почем. В итоге Иуда бежит к «первосвященникам и книжникам» договариваться, представляя дело так, будто бы речь идет о банальной корысти.
|
Прощальный поцелуй
А зачем на Тайной вечере Иисус снова вдруг заводит речь о предстоящем предательстве и дает хлеб Иуде. Из канонического контекста не ясно. Теперь же это обретает смысл: чтобы окончательно убедить Иуду. Иисус еще и подбадривал Искариота: «... сказал ему: что делаешь, делай скорее». (Евангелие от Иоанна, 13 - 27.) И тот просто ушел, никем не остановленный.
Иначе - в этом свете - предстает и знаменитый поцелуй Иуды. Он выглядит уже не предательским, а прощальным. И трагическим: друг целует друга перед неминуемой смертью.
Почему же Иуда в итоге повесился? Есть предположение: ужаснулся содеянному, поняв, на какие муки отправил Учителя, пусть даже по его просьбе. Или решил, что неправильно понял Учителя…Но, главное, не поверил в пророчество о его воскресении. А никто на самом деле не верил. Даже ближайшие ученики ничего такого не ожидали. Когда Мария Магдалина «... пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим. Но они, услышавши, что Он жив, и она видела Его, - не поверили». Апостол Петр «дивился сам в себе происшедшему». Так почему Иуда должен был поверить? Тем более что повесился он еще до того, как Иисус воскрес.
Предложения реабилитировать Иуду периодически поступают. Но до серьезного обсуждения этого вопроса дело пока не доходит. И неизвестно, дойдет ли. Поскольку сулит неприятные идеологические проблемы. Как минимум они связаны с принесенным в жертву Иудой.
Целуя Иисуса, Иуда сказал: «Радуйся, Равви!» Хотя эти слова приведены лишь в одном Евангелии - от Матфея, они все-таки тоже наводят на мысль о невиновности Иуды. Чему должен был радоваться Иисус? Может быть, правильно исполненному «заданию»?
Рукопись, найденная в Египте
Мк., 14: 48-50
В их писаниях так написано, и они объявляют, что Иисус с Своими учениками и апостолами говорил втайне отдельно и требовал от них, чтобы и они тайно сообщали это достойным и верующим. Именно, что спасаются чрез веру и любовь, а все прочее безразлично, и только по мнению людей одно есть добро, а другое зло, хотя по природе ничего нет злого.
Ириней Лионский. Против ересей
Тот, наверху, страдающий всех хуже, – Промолвил вождь, – Иуда Искарьот; Внутрь головой и пятками наруже.
Данте. Божественная комедия
Перевод М.Лозинского История обретения «Евангелия Иуды» спустя почти два тысячелетия после того, как оно было написано, могла бы стать основой остросюжетного фильма. Возможно, вскоре и станет. Однако пока в цепи событий не хватает важных звеньев. У действующих лиц есть убедительные причины хранить в тайне подробности фабулы.
Папирус за три миллиона
В мае 1983 года один из крупнейших американских экспертов по истории раннего христианства Джеймс Робинсон получил заманчивое предложение от своего коллеги, профессора Мичиганского университета Людвига Кёнена. В Женеве, рассказал Кёнен, некие антиквары предлагают к продаже три древних папирусных кодекса (кодексами, в отличие от свитков, называются манускрипты, написанные на отдельных листах, сшитых, как книга). Один текст, которым интересуется сам Кёнен, – греческий трактат по математике. Другой – список Книги Исхода, тоже на греческом языке. И на него уже есть покупатель, авторитетнейший американский библеист Дэвид Ноэл Фридман. А вот третья рукопись написана по-коптски – не заинтересует ли она д-ра Робинсона?
Робинсон не мог не заинтересоваться. Коптские папирусы – чрезвычайная редкость. Он тотчас нашел деньги: отдел редкой книги одной из университетских библиотек выделил на покупку весь свой годовой бюджет – 50 тысяч долларов. Робинсон сообразил, кто из его учеников находится в данный момент ближе всех к Женеве – это был Стивен Эммель, работавший в Риме над своей докторской диссертацией. По поручению профессора Эммель отправился в Швейцарию, где в номере женевского отеля состоялась встреча с обладателями древнего раритета.
Продавцов было двое: не назвавшийся по имени египтянин и грек Яннис Пердиос – светский человек и бонвиван, вхожий в лучшие дома Европы и владеющий несколькими языками, включая арабский (много лет проработал в Каире в туристическом бизнесе). Встретившись в назначенный час с тремя учеными мужами в фойе гостиницы, они немедленно все вместе переехали в другую, где уже был снят номер. Рукописи были упакованы в три коробки размером с обувные. Экспертам разрешили лишь бегло осмотреть товар, не позволив ни фотографировать папирусы, ни делать какие-либо записи в блокнотах. Манускрипты к тому же были в плачевном состоянии. По обыкновению каирских антикваров, листы папируса были переложены газетами.
О происхождении папирусов продавцы говорили туманно. Был назван городишко Бени-Мазар в верхнеегипетской провинции Эль-Минья (эти места богаты археологическими ценностями), но все понимали, что это первое подвернувшееся географическое название.
Торг закончился, едва успев начаться. Владельцы заломили за папирусы непомерную цену – три миллиона долларов, причем по отдельности продавать их не соглашались. Фридман обомлел, услышав цифру: за подобный товар никто в те годы таких денег не требовал и не платил. На предложение скостить один ноль египтянин обиделся. Сделка не состоялась. Тем не менее американских гостей пригласили отобедать в ресторане.
Однако Эммель, вооружившись пинцетом, какими пользуются коллекционеры почтовых марок, даже при кратком осмотре сумел определить многое. Отлучившись во время ланча в туалет, он по горячим следам записал то, что успел увидеть. Прежде всего, рукопись не была подделкой. Не говоря уже о подлинности самого папируса, люди, способные составить литературный текст на коптском языке, не погрешив против орфографии и особенностей диалекта, в мире наперечет, и никто из них не стал бы заниматься фальсификацией. Коптский кодекс включал не один, а три текста. Два из них были известны ранее. Содержание третьего составляло научную новость. Он начинался диалогом Иисуса с учениками. Эммель отметил также имя Иуды и предварительно датировал манускрипт IV–V веком.
Все свои выводы и соображения Эммель изложил в отчете, который направил профессору Робинсону в Клермонт, Калифорния, где находится одно из самых престижных высших учебных заведений США – Клермонтские колледжи. Получив эти сведения, Джеймс Робинсон был страшно заинтригован. Он стал упоминать факт существования неизвестного науке папируса в своих статьях и докладах на международных конференциях коптологов, тем временем пытаясь найти необходимую для его приобретения сумму. В конце концов он заинтересовал норвежского коллекционера и, созвонившись с Яннисом Пердиосом, вылетел в Афины. За ужином в одном из лучших афинских ресторанов грек согласился доставить в Нью-Йорк для переговоров владельца папируса, чье имя он по-прежнему не желал называть, опасаясь, что, узнав его, покупатели договорятся с продавцом без посредников. На вопрос, почему он хочет устроить встречу в Нью-Йорке, Пердиос ответил, что у него там живет брат и он хочет заодно повидать родственника. Робинсон подозревал, что и папирус уже находится в США. И он был прав.
Свидание было назначено на январь 1991 года. Однако именно в это время началась война в Персидском заливе – «Буря в пустыне». Пердиос известил Робинсона, что египтянин отменил поездку – он воспринимает события крайне серьезно и опасается оставлять семью в период военных действий. Годом позже профессор решил повторить попытку. Пердиос обещал связаться с продавцом, но так и не перезвонил.
Прошло еще 12 лет, и в кругу коптологов – крайне немногочисленном, как всякое сообщество узких специалистов, где к тому же царит атмосфера острой конкуренции, – стали циркулировать фоторепродукции нескольких страниц той самой рукописи: американский антиквар Брюс Феррини послал их на экспертизу одному из знатоков. Наконец, в июле 2004 года швейцарский ученый Родольф Кассер на очередном парижском конгрессе Международной ассоциации коптских исследований торжественно объявил, что готовит к публикации «Евангелие Иуды».
Все эти годы, как выясняется теперь, вокруг папируса кипели нешуточные страсти, интриги и аферы.
Наследники Святого Марка
Копты – один из древнейших этносов, прямые потомки древних египтян, коренное население долины Нила. К этому народу принадлежит, например, бывший генеральный секретарь ООН Бутрос Бутрос-Гали («Бутрос» – арабская транскрипция имени «Петр»). В мусульманском арабском Египте копты составляют христианское меньшинство.
Египет – место действия ключевых эпизодов Священного Писания. Египетские приключения Иосифа, исход евреев от гнева фараона по дну Красного моря... В Египте скрывалось от царя Ирода Святое Семейство. Русский поэт Николай Гумилев, побывавший в Египте в начале прошлого века, обращался к Провидению с мольбой:
И последняя милость, с которою
Отойду я в селенья святые,
Дай скончаться под той сикоморою,
Где с Христом отдыхала Мария.
Копты хранят не только ту самую сикомору, погибающую и возрождающуюся от побегов, но и чашу, в которой Мария творила тесто во время бегства в Египет.
Основателем христианской общины Египта считается евангелист Марк, принявший, согласно преданию, мученическую смерть в Александрии в 63 году при императоре Нероне. (По другим сведениям – в 68-м, во время подавления антиримского восстания.) Александрия была важнейшим центром раннего христианского богословия, а египетские «отцы-пустынники», положили начало монашеству. После завоевания Египта Александром Великим египтяне эллинизировались и перешли на греческий алфавит, добавив к нему символы отсутствующих в греческом языке звуков. Современные копты давным-давно говорят по-арабски. Коптский язык остался богослужебным. Копты не приняли христологические решения Халкидонского Собора 451 года о богочеловеческой природе Иисуса и остались, как армяне и эфиопы, монофизитами – верующими лишь в Его божественную ипостась.
Древние коптские манускрипты, о которых идет речь, не имеют отношения к нынешней коптской церкви. Их авторы исповедовали учение, объявленное ересью уже во II веке н. э. Исследователи нового времени назвали это учение гностицизмом. На самом деле гностицизм был одной из равноценных ветвей на стремительно разраставшемся древе раннего христианства, однако ему суждено было потерпеть поражение в острой идеологической борьбе той бурной эпохи. Опасную ересь искоренили столь успешно, что вплоть до середины XX века о символе веры гностиков приходилось судить почти исключительно по сочинениям их гонителей. Именно в книге «Против ересей» (ее полный заголовок – «Обличение и опровержение лжеименного знания») – капитальном труде одного из самых неутомимых обличителей гностиков, епископа Лионского Иринея, впервые упоминается «Евангелие Иуды», в котором, дескать, об ученике-предателе сказано: «Так как он только знал истину, то и совершил тайну предания».
По общему мнению специалистов, находка «Евангелия Иуды» – крупнейшее археологическое открытие XX века после кодексов Наг-Хаммади.В декабре 1945 года в коптологии произошел решительный прорыв: в зарытом в землю глиняном горшке близ египетской деревни Наг-Хаммади к северо-западу от Луксора местный крестьянин нашел коллекцию древних папирусов. Большая часть манускриптов была упакована в кожаные футляры и прекрасно сохранилась. В той истории тоже немало пробелов. Научный мир узнал о существовании библиотеки Наг-Хаммади, как называют это собрание теперь, спустя 10 лет после находки. За это время древние рукописи пострадали больше, чем за века, пока лежали в горшке. Рукописные книги на коптском языке, общим числом 52, оказались коллекцией гностических текстов – апокрифических евангелий, деяний и апостольских посланий, богословских трактатов. Перед иссследователями открылся целый новый мир, terra incognita библеистики.
Проклятие фараонов
Кто, где, когда и как нашел древний папирус, в точности неизвестно. Подлинная история обычно обрастает легендарными подробностями – «для красоты слога», но в данном случае еще и для того, чтобы скрыть происхождение раритета. Как во всех странах, чьи недра богаты древностями, местное население в Египте промышляет раскопками; без этой самочинной археологии крестьяне-феллахи просто не смогли бы свести концы с концами. Согласно версии, которую излагают нынешние владельцы манускрипта, местом находки следует считать захоронение в пещере близ города Махага в провинции Эль-Минья, на правом берегу Нила, в 193 километрах к югу от Каира. Имена людей, нашедших сокровище, утрачены.
Отыскав в скале древнюю могилу, счастливые следопыты призвали «эксперта» – местного расхитителя гробниц по имени Ам Самия. Тот с ученым видом знатока осмотрел два гроба, укрытые в пещере, и велел поднять один из них. Гроб немедленно рассыпался в труху, из него выпал скелет. Вместе с костями наземь упали стеклянные фляги римской работы, завернутые в папирус.
Город Махага знаменит на весь Ближний Восток своим чесноком – выращенный на плодородной илистой почве долины Нила, напоенный нильской водой и щедрым египетским солнцем, этот сорт чеснока отличается малым размером и особо стойким запахом. Пропах чесноком и весь город, значительную долю населения которого, 15 процентов, составляют копты. Коптом был и Ам Самия. Быть может, не случайно и то, что папирусы гностиков нашлись именно здесь, неподалеку от древнего городища Амарна – столицы, которую воздвиг в XV веке до нашей эры фараон-диссидент Аменхотеп IV, муж Нефертити, задумавший заменить исконные египетские культы поклонением богу солнца Атону, за что он и считается предвестником единобожия.
В 1978 году Ам Самия показал могилу в пещере своей знакомой по имени Джоанна, которая живет в Александрии и занимается коптским народным искусством. Они переплыли реку в традиционной нильской фелуке, затем после недолгого пешего марша оказались в выдолбленных в известняковой скале катакомбах. Анфилады, которым не было конца, со сводами, подпираемыми четырехгранными колоннами, поразили Джоанну и напомнили ей знаменитый подземный склеп Ком Эль-Шукафа близ Александрии. Здесь была превосходная вентиляция, воздух сухой и чистый, не чувствовалось ни малейшего признака гниения. В подземелье провожатый рассказал визитерше, что здесь он нашел древние папирусы, которые недавно очень выгодно продал каирскому антиквару. Настолько выгодно, что теперь на вырученные деньги сможет несколько месяцев кормить свою многочисленную семью, а может быть, даже купит машину взамен верблюда. На вопрос Джоанны, на каком языке написаны манускрипты, Ам Самия лишь закатил очи горе – он был неграмотный.
Вскоре после этой экскурсии Ам Самия, далеко не старый человек, умер. Вот и не верь после этого в «проклятие фараонов». Спустя 27 лет Джоанна попыталась найти катакомбы. Она разыскала напарника Ам Самии, Махмуда. В телефонном разговоре тот с энтузиазмом вызвался проводить ее, сообщил множество мелких деталей о захоронении, дабы она не сомневалась, что он там бывал. Но когда дошло до дела, он вдруг пошел на попятную, стал путаться в «показаниях» и вымогать бакшиш. В конце концов Джоанна потеряла терпение и махнула рукой.
Щедрые клиенты бедняги Ханны
Каирского антиквара, заплатившего «большие» деньги за папирус – целых восемь тысяч египетских фунтов, – звали Ханна Азабиль. Это был один из великого множества египетских торговцев древностями и не особенно хорошо в них разбирался. Знатоки утверждают, что в Египте даже на блошином рынке можно наткнуться среди подделок на подлинную ценность. Но прохожему с улицы настоящий товар не покажут. Для этого нужно быть знатоком и постоянным клиентом. Как у Бальзака в «Шагреневой коже», где приказчик говорит покупателю: «Взгляните, сударь, взгляните! Внизу у нас только вещи заурядные, но потрудитесь подняться наверх, и я покажу вам прекраснейшие мумии из Каира, вазы с инкрустациями, резное черное дерево – подлинный Ренессанс, все только что получено, высшего качества». Именно так и Ханна встречал гостей из Европы. Гости знали, что среди хлама здесь можно найти бесценные раритеты.
Есть подозрения, что, купив папирус, он все же получил квалифицированную экспертизу от одного из своих ученых клиентов. Иначе не заломил бы запредельную по египетским понятиям цену. Вместе с тем он понимал, что его деловой хватки мало для того, чтобы реализовать манускрипт. Ханна, копт по этнической принадлежности и вере, ни на каком языке, кроме арабского, не говорил. А здесь нужен был человек с налаженными связями на самых верхних этажах международного антикварного рынка. Ведь четверть века назад круг покупателей по-настоящему дорогих археологических раритетов был крайне узок: крупные музеи, богатые университеты и частные коллекционеры.
Одним из клиентов Ханны был грек швейцарского гражданства Николас Кутулакис. Уроженец Крита, он унаследовал свое антикварное дело в Париже от бездетного дяди, а затем перебрался в Женеву. Наряду с Англией, Швейцария стала после Второй мировой войны транзитным пунктом археологических древностей, поступающих из стран Востока. Кутулакис пользовался популярностью среди каирских торговцев: он всегда имел при себе крупную сумму наличных, не требовал чек и не интересовался происхождением товара. Эта неразборчивость сделала его богатым человеком, но она же не раз ставила его в сложное положение.
Кутулакис обычно появлялся в Каире в сопровождении двух дам, брюнетки и рыжеволосой. Эта вторая звалась Миа, а также Эффи или Фифи. Ее полное имя, по всей вероятности, Евфимия – она была гречанкой, родившейся и выросшей в Каире. Миа бегло говорила по-арабски, и Кутулакис использовал ее как переводчицу. Ее Ханна и выбрал себе в партнеры. Улучив момент, Ханна сообщил ей, что у него есть древний папирус и что он не поскупится на комиссионные, если она поможет ему выгодно продать манускрипт. Миа тотчас заинтересовалась и спустя несколько дней сказала по телефону, что клиент прибывает в Александрию на собственной яхте. Дело было в марте 1980 года.
Ободренный известием, Ханна свез в свой каирский дом все свои сокровища. Двое мужчин, которых привезла Миа, держались чрезвычайно уверенно. Осмотрев очередной предмет и услышал цену, тот, кто был покупателем, кивал, давая понять, что покупает. «Он отвечал утвердительно на все, что я показывал ему, – рассказывал впоследствии Ханна. – Он даже не открывал рот. И не торговался».
Ханна не знал, верить ли своему счастью. В конце концов дошел черед и до папирусов. Незнакомцы и на сей раз цену сбивать не стали, флегматично согласившись с назначенной. Они еще раз прошлись по списку, подвели итог и сказали, что деньги у них на яхте: «Мы немедленно едем в Александрию и возвращаемся с деньгами».
Но вместо возвращения щедрых клиентов произошло нечто совсем другое: квартиру Ханны начисто ограбили. Грабители открыли дверь ключами и отлично ориентировались в расположении комнат. Сейф, в котором хранились фамильные драгоценности и коптские папирусы, они не стали взламывать на месте, а унесли целиком – полиция потом нашла вскрытый ящик на улице. Ханна лишился абсолютно всего достояния.
Возвращение папируса
Торговля археологическими древностями – бизнес жесткий, со своей, мягко говоря, своеобразной этикой. В свое время Ханна продал Кутулакису статуэтку Аменемхата II – фараона, правившего Египтом во втором тысячелетии до н. э., в эпоху Среднего царства. Кутулакис заплатил значительную сумму – более 150 тысяч английских фунтов. Однако впоследствии стал подозревать, что статуэтка – позднейшая подделка. Египетские торговцы в таких случаях товар назад не принимают. Обманутый покупатель просто ждет случая компенсировать убыток. Так было и в тот раз: Аменемхата Кутулакис благополучно сбыл с рук, в свою очередь выдав его за чистую монету другому коллекционеру. (Впрочем, некоторые эксперты считают статуэтку все-таки подлинником; впоследствии она выставлялась в Нью-Йорке.)
А когда Ханна бросился к Пердиосу, умоляя помочь найти похищенное, тот заявил, что ни малейшего отношения к краже не имеет, но помочь готов. Он даже привез в Каир Миа, которая при встрече с Ханной божилась, что ничего не знает о взломщиках, но при этом выглядела испуганной.
Прошло время, и на антикварном рынке Европы стали всплывать предметы, украденные у Ханны. Укоротим длинную цепь событий, в итоге которых в 1982 году Кутулакис позвонил в Лондон известному британскому специалисту по древним ювелирным украшениям Джеку Огдену и сказал, что ему известно: в его коллекции имеется золотое древнеегипетское ожерелье и золотая статуэтка богини Исиды высотой пять сантиметров, с сыном Хором на руках. Оба предмета принадлежали когда-то Ханне. Кутулакис в таких деталях описал статуэтку, что стало ясно: он видел ее своими глазами. Огден остолбенел. Кутулакис объяснил, что предметы похищены в Египте и их следует вернуть. Огден тотчас согласился – он дорожил своей безупречной репутацией – и рассказал, что купил ожерелье у дамы по имени Эффи. «Огден был напуган, – вспоминает Яннис Пердиос, которого Кутулакис попросил съездить забрать сокровище. – Он не хотел иметь с этим делом ничего общего».
Вскоре нашлись и папирусы. Где, у кого, каким образом – ничего неизвестно. Кутулакис вернул их Ханне на своей женевской вилле. Исиду и ожерелье грек оставил себе. Ни о каких других предметах из числа украденных речь даже не заходила. Оба дельца молчаливо признавали размен справедливым, особенно учитывая спорного Аменемхата. Ханна хотел получить манускрипты – он их получил. О прочем разговора не было. «Мы – люди слова, – говорит сын Кутулакиса Манолис, принимавший деятельное участие в событиях. – Отец честно исполнил условия. Нам удалось найти два предмета в Лондоне, но они стали частью сделки. Мой отец никогда ничего не крал. То, что он сделал, было заранее особо оговорено с Ханной».
В 1996 году Николас Кутулакис скончался. Среди полученных по почте соболезнований семья получила и послание от Эффи. С тех пор никто ничего о ней не слышал. Попытки разыскать ее оказались неудачными.
После того как Ханна вновь обрел свое сокровище, Пердиос посоветовал ему не таскать папирусы по свету, а оставить в депозитном сейфе швейцарского банка – лучшего способа хранения ценностей не придумать. И помог Ханне осуществить эту несложную операцию. Перед отлетом в Афины он заехал к своей старинной подруге Фриде Цакос-Нюссбергер.
Упорная Фрида
Гречанка Фрида, вдова известного художника и ювелира, владеет весьма респектабельным антикварным бизнесом в Цюрихе. Пердиос оставил ей пачку фоторепродукций листов папируса и попросил при случае поискать покупателя. Вскоре после этого произошла описанная в начале встреча Пердиоса и Ханны с американскими экспертами. А в 1984 году Ханна Асабиль привез папирусы в США, надеясь выгодно их продать.
Фрида Цакос-Нюссбергер, благодаря которой «Евангелие Иуды» оказалось наконец в руках ученых |
С этой елью он обратился к помощи соплеменников. Самая многочисленная община коптов в Америке живет в штате Нью-Джерси. Оказать содействие вызвался настоятель коптского собора Святого Марка в Джерси-Сити отец Габриэль Абдель Сайед. Клирик договорился о встрече с торговцем редкими книгами и рукописями Гансом Краусом в его конторе на Манхэттене. Отец Габриэль и Ханна прибыли туда в сопровождении телохранителей зверского вида. Краус – австрийский еврей, прошедший Дахау и Бухенвальд, – решил поостеречься, особенно когда заметил, что визитеры при оружии. Он предложил вместе отправиться к эксперту – профессору Колумбийского университета Роджеру Бегналлу. Тот, едва взглянув на коптский манускрипт, обомлел. «Моей первоначальной реакцией было: о Боже, да ведь это рукопись Наг-Хаммади, – вспоминает Рендалл. – Я видел их достаточно, чтобы знать, как они выглядят». Однако когда продавцы назвали цену – один миллион долларов, – Краус счел за благо отказаться. Сумма была по тем временам чрезмерной.
В конце концов Ханна снова положил папирусы в депозитный сейф банка. На сей раз это было скромное отделение Citibank в городишке Хиксвилл на Лонг-Айленде – просто потому, что у отца Габриэля там было знакомство. Фрида Цакос послала фотографии, которые дал ей Пердиос, знакомому американскому эксперту и забыла о них на 23 года. Но в 1999 году ее память освежил странный телефонный звонок.
Незнакомый мужчина с греческим акцентом сказал, что у него есть древний манускрипт, который он желает продать. Фрида попросила прислать ей фоторепродукции. Эксперт, к которому она обратилась, – Роберт Бэбкок из Йельского университета, – получив снимки, перезвонил Фриде: по его словам, это была та самая коптская рукопись, которую некоторые его коллеги видели 20 лет назад и слухи о которой бродят с тех пор по академическим кругам Запада.
Присмотревшись к фотографиям, Фрида обнаружила, что фоном для листов папируса служит греческая газета. По содержанию газетной заметки ей удалось определить приблизительную дату номера – октябрь 1982 года. Это были не те папирусы, которые предлагал к продаже Пердиос. Фрида немедленно договорилась о встрече. Посредник привел к ней смуглого человека, имевшего папирус при себе. Это были всего несколько листов текста, который Фрида не могла прочесть, однако она умела отличить древний папирус от подделки. Продавец назвал сумму – 100 000 долларов. Фрида предложила 20 000. По опыту она знала, что общению с темными личностями очень способствуют наличные деньги. Поэтому она вынула из сумочки пачку купюр. На 25 тысячах ударили по рукам. Фрида Цакос стала владелицей утраченных листов коптского манускрипта, который вернулся к Ханне, оказывается, не целиком. Когда Фрида попыталась навести справки о таинственном продавце, знакомые греки сказали ей, что это бойфренд Эффи.
Теперь папирус по-настоящему заинтересовал Фриду. Она была знакома с Ханной, знала приблизительную ценность раритета, могла найти покупателей, но цена, выставленная каирским антикваром, была непомерно высокой. Встретившись с Ханной в Каире в канун нового тысячелетия, она спросила, по-прежнему ли папирус у него. Ханна с печальной улыбкой показал ей ключ от сейфа. «Это был сломленный человек», – говорит Фрида.
Тогда она сказала, что хочет избавить его от этой головной боли, а заодно и от бесплодных фантазий. Он уже немолод. У него семья. Надо подумать о детях, а не предаваться несбыточным мечтам о миллионах долларов. Речь может идти о сотнях тысяч, но никак не о миллионах. Само собой разумеется, сделка может быть заключена только после того, как Фрида своими глазами увидит рукопись, а эксперты осмотрят ее. Ханна вздыхал и обещал подумать.
Фрида вернулась в Цюрих и повела правильную осаду. Однажды она позвонила в Каир, подгадав время, когда Ханна ушел в соседнее кафе играть в трик-трак, и трубку сняла его жена. «Виола, – сказала Фрида, – твой муж – пожилой человек, а ты молодая, и у тебя двое детей. Если ты не заставишь его поехать в Нью-Йорк сейчас, с каждым годом добиться этого будет все труднее». Фрида заявила, что в апреле она на несколько дней едет в Нью-Йорк и рассчитывает встретить там Ханну. Виола обещала приложить все усилия. Ханна еще долго капризничал. Смешно сказать, но египтянин боялся лететь самолетом в одиночку – говорил, что потеряется, потому что не говорит ни на одном иностранном языке. В конце концов он сдался и в назначенный срок прилетел.
Фрида была занята открытием выставки в музее Метрополитен и попросила встретить Ханну свою сестру-канадку и ее мужа. Поместив Ханну в отель и дав ему немного отдохнуть, они вознамерились отправиться в банк, но тут выяснилось, что Ханна не знает точный адрес, хотя местность обещал опознать. Впрочем, у него была банковская квитанция 16-летней давности. Отделение банка в конце концов нашли. Но тут обнаружилось другое препятствие: ключ Ханны не подходил к замку сейфа. Клерк объяснил, что замки сменили, и предложил клиентам зайти через несколько дней, когда будет готов новый ключ. Однако клиенты и слушать не хотели ни о какой отсрочке. Они согласились оплатить услуги слесаря. Сейф был вскрыт.
Как только дверца сейфа открылась, оттуда донесся резкий запах гнили. Ханна побледнел как полотно. За 18 веков в сухом воздухе египетской пустыни папирус не истлел так, как во влажной атмосфере Восточного побережья США, в помещении, меньше всего на свете приспособленном для хранения древних рукописей. Казалось, манускрипт готов обратиться в пыль при малейшем прикосновении к нему.
Последние злоключения
Наутро Фрида и Ханна подписали договор. Точная сумма его неизвестна, но говорят о 300 тысячах долларов. Ханна был счастлив избавиться от товара, который доставил ему столько хлопот и треволнений, а под конец едва не превратился в мусор.
Если в этом сюжете присутствовало Провидение, то именно оно руководило действиями Фриды. Во всяком случае, сама она в этом свято убеждена. Она отвезла папирусы на экспертизу в Нью-Хейвен Роберту Бэбкоку, которому уже показывала репродукции разрозненных листов, купленных у таинственного незнакомца. Спустя несколько дней, когда она ехала в такси в аэропорт имени Кеннеди, эксперт позвонил ей на сотовый в страшном возбуждении: «Фрида, это фантастика! Потрясающе! На свете нет ничего подобного!» Бэбкок сказал ей, что это – то самое «Евангелие Иуды», о существовании которого среди специалистов вот уже два десятилетия циркулируют упорные слухи. Кроме этого текста, в собрание входили трактат по математике, Евангелие Исхода, известное по другим спискам, и апокрифическое послание Апостола Павла, тоже не составлявшее новость.
Однако найти покупателя оказалось непросто. Бэбкок страстно рекомендовал Йельскому университету купить манускрипт. Деньги не были проблемой – бюджет таких университетов, как Йель, равен бюджету немаленького города. Проблемой была неясность происхождения папируса. Было совершенно очевидно, что он вывезен из Египта нелегально. Египетские власти могли в любой момент потребовать возвращения рукописи. Одну такую тяжбу, с правительством Перу, Йельский университет уже ведет. В 1911 году археолог Йеля Хирам Бингэм открыл в перуанских Андах город инков Мачу-Пикчу и вывез оттуда, с разрешения тогдашнего президента Перу, около пяти тысяч предметов. Теперь Лима потребовала под угрозой судебного иска вернуть культурные ценности. В настоящее время юристы сторон ведут переговоры. Одним словом, руководство Йеля решило не рисковать и от приобретения раритета отказалось. Бэбкок позвонил Фриде Цакос и попросил забрать папирусы.
Цюрихская антикварша оказалась в сложном положении. Ей нужно было вернуть деньги, уплаченные за коптский манускрипт. Она понимала, что продавать папирусы надо спешно – им требуется реставрация, без которой они просто погибнут. Она нашла покупателя. Это был арт-дилер из Кливленда, штат Огайо, Брюс Феррини – несостоявшийся оперный певец, главным клиентом которого был миллиардер Джеймс Феррелл, президент компании Ferrellgas, крупнейшего в мире производителя пропана, и коллекционер древностей.
Фриду насторожила внешность Феррини – он был похож, говорит она, на футболиста (то есть игрока в американский футбол – здоровенного бугая со стальными мускулами). Его дом напомнил ей виллу какой-нибудь голливудской дивы, а не жилище антиквара. Но Феррини предложил два с половиной миллиона, и Фрида решилась. На радостях она не обратила внимания, что в тексте контракта отсутствует ключевая фраза: право собственности на манускрипт переходит от нее к покупателю после полной уплаты суммы сделки. Феррини выписал два чека с отсрочкой платежа в 4 и 5 месяцев.
Фриде просто не приходило в голову, что этих денег у Феррини нет. Он еще только собирался их заработать, причем именно на манускрипте. Бывший тенор был не антикваром, а шоу-бизнесменом. Он стал строить наполеоновские планы: мировая презентация в Токио, съемки документального фильма, издание книг... Манускрипт по чьему-то дилетантскому совету он поместил в глубокую заморозку – ему сказали, что так будет легче отделить листы друг от друга. Эксперты, узнавшие об этом впоследствии, пришли в тихий ужас.
Маниловские прожекты рухнули в одночасье, когда в Кливленд спустя несколько дней после покупки папирусов прибыл пропановый магнат Феррелл вместе со своим финансовым советником. Они объявили Феррини, что недовольны тем, как он управляет средствами, выделенными на пополнение коллекции, и что ни о каких коптских папирусах не может быть и речи. Два года спустя Феррини и Феррелл вчинили друг другу встречные иски и судятся по сей день.
Феррини оказался в долгу как в шелку и с манускриптом, с которым он ничего не мог поделать, не имея оборотных средств. Положение Фриды было еще хуже: она лишилась рукописи, получив взамен ничем не обеспеченные чеки. После долгих изнурительных переговоров тенор согласился вернуть все папирусы за исключением математического трактата, который он купил за 100 тысяч долларов. Эта сделка была заключена в феврале 2001 года. Фрида получила рукопись назад в гораздо худшем состоянии, чем купила.
«Иуда не отпускал меня, – говорит она. – Он цеплялся за меня, мучил меня. Он выбрал меня, чтобы реабилитироваться».
Финал этой истории – уже другой жанр, научный детектив. Ученые пять лет по кусочкам складывали паззл, в который после всех скитаний превратилось Евангелие Иуды. После публикации оно вернулось в Египет и ныне экспонируется в каирском Коптском музее.